Former les étudiants à intégrer, présenter et exploiter correctement les tableaux et figures dans un travail de recherche, en respectant les normes académiques et comprendre le rôle des tableaux et figures dans la présentation des données scientifiques

Permettre aux étudiants d’analyser et d’exploiter un corpus de manière méthodique afin de produire des résultats scientifiques pertinents en FLE et comprendre les enjeux de l’exploitation d’un corpus dans une recherche scientifique.

Amener les étudiants à comprendre, constituer et exploiter un corpus de manière rigoureuse dans le cadre d’une recherche en FLE et en sciences du langage.

Permettre aux étudiants de formuler des hypothèses de recherche pertinentes, cohérentes et vérifiables, en lien avec une problématique scientifique en FLE.

Initier les étudiants aux principes fondamentaux de la recherche scientifique en sciences du langage et en didactique du fle afin de les préparer à la réalisation de travaux académiques structurés. 

Ce cours de "traduction et interprétation" vise à initier les étudiants au processus traductif et à développer les compétences des étudiants en matière de transfert des éléments du sens d’une langue à une autre. Il s’inscrit dans une perspective à la fois linguistique, culturelle et communicative, permettant aux apprenants de comprendre les mécanismes de la traduction et d’appliquer différentes techniques traductives dans des contextes variés.

À travers des exercices progressifs, les étudiants seront amenés à travailler sur différents types de textes (culturels, littéraires, journalistiques, économiques, politiques, juridiques et scientifiques). L’objectif est de les familiariser avec les spécificités discursives et terminologiques propres à chaque domaine, tout en respectant le sens, la structure et le génie des langues concernées.